Hyppolit a lakáj
A Soproni Petőfi Színház és a Pesti Magyar Színház közös produkciója
Hippolyt, a lakáj
(zenés vígjáték két részben)
Læs mere
A Soproni Petőfi Színház és a Pesti Magyar Színház közös produkciója
Hippolyt, a lakáj
(zenés vígjáték két részben)
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mandag, 21. Maj 2018 19:00
A melódia fülünkbe cseng, mert örökzöld:
„Köszönöm, hogy imádott,
hogy reám úgy vigyázott,
de ne küldjön virágot nekem.”
Nem nagyon találni olyan embert, aki ne tudná, hogy ez a „Hippolyt”. Az 1931-es film klasszikus és örökzöld vígjáték, poénjait és dalait azok is tudják, akik esetleg nem sejtik, honnét idézik, dúdolják. Elhinné valaki is, hogy ennek a játékfilmnek a korabeli német verziója csúfosan megbukott? Vajon mi lehet az, ami a magyar néző számára működik benne?
A történet főszereplője Schneider Mátyás fuvarozó, aki egyik napról a másikra jómódú emberré válik. A könnyű élet élvezetét azonban megkeseríti, hogy úrhatnám felesége egy grófi lakájt szerződtet, mert nagypolgári életet akar élni. Megjelenik hát Hyppolit, ez a különös manipulátor, s vele együtt a titok…
Ebben az „álarcos” kavalkádban senki sem azonos önmagával: ki azért, mert kivagyisága nem engedi, ki azért, mert önérdekeit akarja érvényesíteni, ki meg azért, mert valódi arcát kell eltakarnia az érzelmei igazságáért. Egyedül Schneider az, aki ragaszkodik régi önmagához (emlékeznek: „akkor is hagymát eszem hagymával”). S miközben ki kellene nevetnünk őt, az uborkafára felkapaszkodott, bumburnyák kisembert, szabadságvágyának ez a bumfordi kifejeződése mégis szimpátiát ébreszt bennünk. Talán itt van a siker titka? Mi mindannyian ilyen félresikeredett szabadságharcosokként ismerünk magunkra benne?
Zágon István színdarabját és Nóti Károly film forgatókönyvét zenés színpadra alkalmazta:
Vajda Anikó és Vajda Katalin
A betétdalok zenéjét szerezte:
Eisemann Mihály, DeFries Károly és Márkus Alfréd
A betétdalok szövegét írták:
Harmath Imre, Füredi Imre, Kellér Dezső, Mihály István,
Szécsény Mihály, Szilágyi László és Zágon István
Szereposztás:
Hippolyt Savanyu Gergely
Schneider Mátyás Reviczky Gábor Kossuth- és Jászai - díjas
Aranka, a felesége Horváth Zsuzsa Jászai-, Déryné és Aase-díjas
Terka, a leányuk Maizác Stefánia eh.
Benedek András Mucsi Kristóf eh.
Makáts, főtanácsos Horányi László
Makáts Csaba Habodász István eh.
Mimi, lokáltáncosnő Török Sára eh.
Julcsa Kádas Petra eh. / Sziládi Hajna eh.
Tóbiás Papp Attila
Díszlettervező: Mira János
Jelmeztervező: Rátkai Erzsébet Jászai- és Ferenczy Noémi-díjas
Zenei vezető, karmester: Oberfrank Péter Liszt-díjas, érdemes művész
Karmester: Tassonyi Zsolt
Korrepetitor: Sárdy Barbara / Sági Balázs
Koreográfus: Demcsák Ottó Harangozó-díjas
Ügyelő: Horváth Dávid
Rendezőasszisztens, súgó: Simon Andrea
Rendező: Eperjes Károly Kossuth- és Jászai - díjas
Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
A legnagyobb slágerek Geszti Péter (és bolygónk) meghatározó korszakaiból, Rap+Az, zene+stand up, vidám időutazás, meglepő fordulatok, korszakos vendégek, és egyedülálló AI látványosság!
A történet két szélhámosról szól: Lawrence úriember, akiről könnyen elhisszük, hogy nemesi sarj, egy száműzött uralkodó; Freddy Benson azonban kisstílű. Meséjében szegény, beteg nagymamájának gyűjt könyöradományokat. Kettejük barátsága akkor kezdődik, amikor kiderül, hogy mindketten a Riviérán kívánnak turistákat kifosztani, és rájönnek, hogy szövetkezve könnyebb. A Steve Martin és Michael Caine játékával fémjelzett film nem véletlenül ihlette meg a „színházcsinálókat”. A fordulatokban gazdag és rendkívül humoros történet kiváló zenével fűszerezve robbant be a Broadwayre, útját azóta is töretlen nevetésorkán, tapsvihar és díjeső övezi.
A délszláv muzsikát játszó Vujicsics Együttes ötven évvel ezelőtti megalakulásuk óta szinte változatlan felállásban muzsikál.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.