Szép nyári nap
A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz.
more
A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz.
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, July 10 2024 9:00PM
Böhm György – Korcsmáros György - Pásztor László – Jakab György – Hatvani Emese: SZÉP NYÁRI NAP
A NEOTON MUSICAL
Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres1Színház új előadásában. A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz. Ennek fontos szerepe van a történetben. A humorral és iróniával átszőtt musical szereplői fiatalok, akik „önként” vállalták a nyári melót. A táborparancsnok Tóth Antal a Szovjet-Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldolgozó melléküzemágának vezetője, helyettese Kovács Jenőné, azaz Panni néni, az orosz tanárnő. Juli, Panni néni KISZ-titkár lánya, beleszeret a frissen érettségizett Varga Péterbe, aki szociológusnak készül. Péter édesapja 56 után disszidált. A két különböző neveltetésű fiatal szerelmét sokan nem nézik jó szemmel. Az építőtábor többi lakója is pesti tinédzser, akik ezeken a szép nyári napokon teszik azt, amit minden fiatal, vagyis dolgoznak, szórakoznak, összevesznek, kibékülnek, szerelmesek lesznek, de legfőképp énekelnek és táncolnak a máig népszerű Neoton slágerekre. Kell, hogy várj, Kétszázhúsz felett, Santa Maria, Don Quijote, Pago Pago, Ha szombat este táncol, Tini-dal, Holnap hajnalig és még sok más dal is elhangzik az előadásban. A Neoton dalok mind a mai napig nem hiányoznak egyetlen valamirevaló házibuliból sem – korra való tekintet nélkül! Talán nem túlzás azt állítani, hogy ezek a slágerek ma Magyarországon ugyanolyan népszerűek, mint az ABBA együttes dalai. És több, mint harminc évvel a rendszerváltás után már felhőtlenül nevetünk múltunkon!??
Szereplők
Varga Péter............................... CSEH DÁVID PÉTER / BRAGA NIKITA
Kovács Júlia.............................. GADÓ ANITA / SZÉLES FLÓRA
Margó........................................ BAJOR LILI
Ria............................................ CSÁKI EDINA/ GRUBITS BLANKA
Sanya........................................ VINCZE MÁRTON
Öcsi........................................... KRAJNIK-BALOGH GÁBOR
Panni néni................................. JANZA KATA / NÁRAY ERIKA / FÉSŰS NELLY
Tóth Antal................................. HARNA PÉTER
Tészabó.................................... PÁL TAMÁS / KÉKESI GÁBOR
Rózsika..................................... ZORGEL ENIKŐ
Kovács Jenő............................. JANIK LÁSZLÓ
A Pesti Művésznő..................... FÉSŰS NELLY / FALUSI MARIANN / MÁRKUS JUDIT
Továbbá fiúk, lányok, az építőtábor lakói; valamint a bácsszentmáriai Szovjet-Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldolgozó melléküzemágának dolgozói: FÉSŰS ÁKOS / KALMÁR BOTOND, GÉCZI OLÍVIA, KISS CSINSZKA FLÓRA, KOVÁCS DOMINIK RÓBERT, SZOMBATH GERGŐ / KALMÁR BOTOND / KOVÁCS KRISTÓF, MAROS-SZABÓ RÉKA
Valamint ARANYOSINÉ ZSUZSIKA és HIBÓNÉ IRÉN a VERESEGYHÁZI HAGYOMÁNYŐRZŐK TAGJAI / GERÉB HAJNA és PAKU ÉVA
Alkotók
Jelmeztervező: Kemenesi Tünde
Díszlettervező: Michac Gábor
Zenei vezető: Nyitrai László
Koreográfus: Bakó Gábor
Rendező: Böhm György Jászai- és Nádasdy Kálmán-díjas
A produkcióban elhangzó minden dal Pásztor László, Hatvani Emese, Jakab György szerzeménye.
Kivételt képez a „Kell, hogy várj” című dal, amely Pásztor László és S. Nagy István közös szerzeménye,
a „Sandokan, Sandokan” című dal Guido & Maurizio De Angelis szerzeménye.
„A SZÉP NYÁRI NAP - NEOTON MUSICAL előadását a Szerzői Jogosultak különleges engedélyével az INTERSCENA Művészeti Ügynökséggel kötött megállapodás teszi lehetővé”
Az előadást Korcsmáros György emlékének ajánljuk.
Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben, a Theater an der Wienben aratott először sikert, amikor a zeneszerző Ignaz Schnitzer librettójára komponálta meg nagyszabású operettjét Jókai Mór Szaffi című elbeszélése nyomán.
Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...
A világsiker most Budapestre érkezik! Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek!
A világ legnagyobb példányszámban eladott lemezekkel rendelkező szopránja, a legendás, GRAMMY®-díjra jelölt művész, Sarah Brightman 9 év után visszatér Magyarországra…
Az 1986-ban készült, kultikus családi rajzfilm színpadi változata feledhetetlen szórakozás az egész családnak!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.