Sly
Ermanno Wolf-Ferrari: Sly
Avagy történet az alvóról, akit felébresztettek
Opera két részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal
Ermanno Wolf-Ferrari: Sly
Avagy történet az alvóról, akit felébresztettek
Opera két részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. január 15. vasárnap, 19:00
A Shakespeare-évadban egy igazi csemege vendégszerepel az Erkel Színházban: Wolf-Ferrari Sly című műve. A zeneszerző sikeres vígoperáival vált híressé; a Sly azonban más: vígjátéknak indul, ám szomorú tragédiába fordul át. A librettó alapja Shakespeare A makrancos hölgyének prológjában előadott történet; a zene pedig magán viseli a korábbi verista operák jegyeit, és erős párhuzam vonható Offenbach Hoffmann meséi című operájával is.
Az Erkel Színház és a Szegedi Nemzeti Színház közös előadását Göttinger Pál rendezi.
I. felvonás
A londoni Falcon kocsmában hangos az élet: a lármás törzsvendégek, katonák, (hamis)kártyások, diákok, egyszerű emberek múlatják az időt, és pár iszákos nagy bosszúságot okoz a kocsmárosnénak, amikor a hangadó, John Plake vezetésével kiássák a pincében a hét üveg féltve őrzött, drága bort. A kocsmárosné ki akarja dobni a rendbontókat, és a nagy vitában az ivó népe két részre szakadva fogja John Plake és a kocsmárosné pártját. A nagy felfordulásnak egy előkelő vendég érkezése vet véget: Dolly, Westmoreland grófjának felesége lép az ivóba, aki a fojtogató arisztokrata közegből próbál menekülni: vidámságra, valódi szerelemre vágyik. Tündöklő szépségével és különös természetével mindenkit lenyűgöz. Hamarosan a bosszús Gróf is megérkezik, hogy feleségét hazavigye. A kocsma népe felvillanyozva figyeli az előkelő pár civódását, és lelkesen invitálják a vidámságra vágyó Dollyt: maradjon csak, majd Sly felvidítja! Csakhamar meg is érkezik a híres Sly, a kocsma közkedvelt vendége, aki dalaival, tréfáival mulattatja a népet; akit rendre az adósok börtöne fenyeget, de aki a nagy népszerűség dacára magányos, valódi szeretetre vágyó ember. Vadul inni kezd, olyannyira, hogy egyik dala közben egyszer csak öntudatlanul terül el a földön: elalszik. A Gróf szórakoztatónak találja a részeg Sly-t, s egy ötlete támad: az alvó férfit a várába viteti, felöltözteti úri ruhába, és amikor felébred, elhitetik vele, hogy ő maga a gróf. Westmoreland lelkesen tervezi a színjátékot a többiek nagy derültségére – egyedül John Plake és pár iszákos hallgatja komoran a kegyetlen tréfát...
II. felvonás
Sly ébredezik a várban, grófi ruhában, a vár népe pedig lelkesen játssza a szerepét: mindent megtesznek, hogy elhitessék Sly-jal, hogy ő a vár ura, aki 10 éve tartó elmebaj után tér végre magához. Sly azonban nemigen hiszi el a mesét. A Gróf kegyetlen játékának utolsó eszköze maga Dolly, aki úgy tesz, mintha Sly szerető felesége volna, aki már 10 éve várja kitartóan, hogy férje végre magához térjen. Sly megrendülten nézi a számára oly ismerős nőt – a szerető asszonyt, akit boldogtalan magányában oly sokszor megálmodott magának. Kétségbeesetten vívódik: elhiggye-e ezt a káprázatos hazugságot? Dollyt megérinti Sly őszinte, fájdalmas vallomása: két magányos lélek talál egymásra, és egymásba szeretnek. A Gróf ront bele meghitt pillanatukba: a pincébe záratja Sly-t.
III. felvonás
A Gróf szolgái gúnyolódnak a pincébe zárt Sly-on, akit teljesen megrendített a kegyetlen tréfa és a hirtelen jött, és hirtelen elillant szerelem. Nem tudja elviselni a szeretet nélküli élet gondolatát: öngyilkos lesz. Dolly látogatja meg titokban a haldokló rabot, hogy a bocsánatát kérje és megvallja neki: ő nem színlelt – tiszta szívéből szereti a férfit. Sly boldogan hal meg szerelme karjaiban.
Közreműködik
A Szegedi Nemzeti Színház énekkara / A Szegedi Nemzeti Színház tánckara / Szegedi Szimfonikus Zenekar
A történet szerint egy kisfiú, Maugli, Sir Kán, a tigris támadása következtében elszakad a családjától és egy farkasfalka neveli fel. Mentorai és oltalmazói, Balu, a medve és Bagira, a feketepárduc.
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
A Szente Vajk vezette, megújult Erkel Színház egyedülálló hangulatából és az olasz nyár életérzéséből született ez a könnyed, zenés előadás. Kisváros az olasz tengerparton, annak is varázslatos, napfényes főtere. Nem is lehet ennél jobb hely, hogy szerelemről, vágyról, tavaszról szóljanak az örökzöld slágerek. Imádnivaló, bolondos szereplők gabalyítják a szerelmi szálakat: Don Tomao, a korosodó amoroso, könnyűvérű szobalánya, egy leleményes panziósnő, a környék legpocsékabb kávéját felszolgáló presszós, az életunt milliomos és a többiek, mind kergetik az álmaikat, míg a komédia közepén ott áll szédülten egy magyar lány, Viktória, aki egy szót se ért olaszul. Ebből nem sülhet ki más, csak két és fél óra fergeteges vidámság.
Esőhelyszín: Színházterem Közreműködik: Fischl Mónika, Dolhai Attila, Swing à la Django
Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én –…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!