Program


FAQ Színház - SzFE koprodukció: Franz Kafka: A per

FAQ Színház - SzFE koprodukció: Franz Kafka: A per

,, Valaki megrágalmazhatta Josef K.-t, mert bár semmi rosszat nem tett, egy reggel letartóztatták.”

,,Hogy mik a hagyományos szomorúmanók, ezt itt nem kell magyaráznom, de Prágában sem kellene, Szabadkán se, Varsóban se, Kolozsvárt se, legföljebb emlékeztetni, hogy belül ott dobog a narancsszív.  more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, November 24 2020 7:00PM

„Hallottam, hogy van egy cseh szamizdatszerző, álneve Jozef K., kéziratai évek óta keringenek- ahol tudnak, és hogy senki se tudja, ki ő. 

Hogyha nem tudni, ki Jozef K., akkor bárki lehet Jozef K., bárki hagyományos szomorúmanó; ha tehát a kultúra kéretlen őre végigmegy a Károly hídon, mert lejárt a munkaideje, vagy csak elfáradt, vagy hiányzik a család és még a gyerekkel is matekozni kell, függvényábrázolás!, szemben bárki jön feléje, öreg, fiatal, boldog, boldogtalan, nő, férfi, egylábú, kétlábú, háromlábú, pardon, tolószékes, középkorú kurva, sudár papnövendék, bárki a kultúra kéretlen őre nem lehet biztonságban, hisz mindőjük lehetne Jozef K.

És ezt kéne elérni, ezt a bizonytalanságot, bizony, megint, szabadságot, függetlenül a hidaktól, Károly, Erzsébet, folyóktól, Moldva, Duna, s elérni azt, elszakadva most már az irodalomtól, hogy bárki az országból potenciális igazmondó lehessen. Legyen tehát valódi nevünk ál-név, mely éppen minket leplez, le.

Uraim, hagyományos szomorúmanók! Öltsük fel hát valódi álorcánkat! És ne csüggedjetek, ha mást nem, egymást fölismerjük, triviálisan, a hagyományosságról, a szomorúságról és a manóságról.”
Esterházy Péter

Társulatunkat 2012 májusában hozta össze az a vágy, hogy új formavilág és saját színházi nyelv kialakításával magas szakmai színvonalú közösségi színházat, előadásokat hozzunk létre. A koncentrált műhelymunkában, közösségi, független, szabad alkotásban hiszünk. Igyekszünk gondolkodó, nyílt, változásra képes közegként működni, ami képes újradefiniálni önmagát.

Mint minden előadásunknál, csapatunk most is kiegészült meghívott alkotókkal: ez esetben a Színház- és Filmművészeti Egyetemmel koprodukcióban készült az előadás.

Szereposztás / stáb:
Fordító: Györffy Miklós
Játsszák: Boros Ádám (m.v), Georgita Máté Dezső, György Zoltán Dávid (m.v.), Messaoudi Emina, Orbán Borbála, Tóvaj Ágnes
Hang: Bredán Máté
Asszisztens: Kónya Klára
Látvány: Molnár Anna
Dramaturg: Kukk Zsófi
Rendező: Tárnoki Márk
Köszönet a segítségért Tárnoki Tamásnak!

Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, FAQ Színház, Színház – és Filmművészeti Egyetem
Az előadás forgalmazását az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatta. 

 

Our offer


Vujity Tvrtko új estje rengeteg kalanddal, hatalmas optimizmussal és motivációval, valamint a legyőzhetetlenség erejével. Egy világgá ment riporter elképesztő élete és történetei, amelyekkel szeretné jobbá tenni mindenki életét! A Túl minden határon-est méltó folytatása a Föld minden pontjáról most Önökhöz érkezik!

A vendégek: befutott, sármos, negyvenes férfiak. A házigazda: Lady Rosemary, akibe egyetemistaként reménytelenül szerelmesek voltak. De feltámad a remény most, a legszebb férfikorban. Húsz éve várt egyéjszakás kaland az oxfordi kollégisták találkozóján. Hét férfi és egy nő – mindenki egyért, egy mindenki ellen.

Suggestions


Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English and Italian subtitles

The world-famous Italian pop-opera trio IL VOLO, formed by Piero Barone, Ignazio Boschetto and Gianluca Ginoble, will come to Budapest…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.