A padlás
PRESSER GÁBOR-SZTEVANOVITY DUSÁN: A PADLÁS
Félig mese-félig musical
PRESSER GÁBOR-SZTEVANOVITY DUSÁN: A PADLÁS
Félig mese-félig musical
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: streda, 29. december 2021, 17:00
„Mert kell egy hely,
Hol minden szellem látható
Mert kell egy hely,
hol minden szólam hallható
Mert kell egy hely,
hol nem fáznak a csillagok,
mert kell egy hely,
hol emlékünk majd élni fog.
Mert kell egy hely
egy vonzás, melyhez tartozunk,
Mert kell egy hely,
Hol néha mégis álmodunk.”
Ég és Föld között áll a Padlás, ahol Rádiós, egy fiatal tudós fejleszti folyamatosan Robinsont, a szuperintelligens számítógépet. Ide jár fel a ház egyik lakója, a kedves Mamóka, aki nagyon finom szilvásgombócot készít, s látogatásaival saját magányát enyhíti; minduntalan megjelenik Témüller, a folyton morcos házmester is, aki folyamatosan dühöng a különös szerkezetek és antennák miatt, amelyek szabálytalanul elfoglalják a tetőt; csakúgy idehúzza szíve Sünit, a szomszéd kamaszlányt. Majd váratlanul betoppan Barrabás, a gengszter, aki a rendőrség elől menekül, egy bombát rejt el a régi holmik között. Ekkor nem várt dolog történik: halhatatlan lények tűnnek elő, akik évszázadok óta keresik a Padlást, és a Révészt, hogy segítségével eljuthassanak egy csodálatos helyre...
Bizonyára mindannyiunknak van egy saját ’padlása’, ahol gyermekkorunkban (de lehet, hogy nem csak akkor) szerettünk elidőzni, egyedül vagy barátokkal, ahol a valóság és a fantázia találkozott – ahol nagy kérdések felvetésétől fontos megfejtésekig jutottunk el; vagy ’csak’ játszottunk, olvastunk, beszélgettünk – ahol biztonságban éreztük magunkat. Egyszóval, olyan lelki munícióval töltekeztünk fel, amelyből, remélhetőleg, egész életünkben táplálkozhatunk. Presser Gábor és Sztevanovity Dusan 1986-ban írta A padlás című musicalt. A szövegkönyv Horváth Péter és Sztevanovity Dusan munkája.
szövegkönyv: Horváth Péter és Sztevanovity Dusán
Szereposztás:
Rádiós, aki egyszerűen fantasztikus............................................ Benedek Dániel
Mamóka, öreg nénike, aki mindent tud az emberekről................. Tóth Molnár Ildikó
Témüller, azelőtt házmester, most önkéntes segéderő................ Nyári Oszkár
Süni, fiatal lány, aki hegedülni tanul............................................. Szabó Nikolett
Detektív, aki még önmagát is kinyomozza................................... Kósa Béla
Üteg, a Detektív másik balkeze.................................................... Törő Gergely Zsolt
Herceg, finomlelkű szellem, 530 éves.......................................... Ragány Misa mv.
Lámpás, a törpe, zsörtölődő szellem, 670 éves........................... Kalmár Tamás
Meglökő, óriás szellem, 560 éves, süketnéma............................. Stefánszky István
Kölyök, naiv szellem, 530 éves..................................................... Zsíros Linda
Barrabás, B. Barrabás, a gengszter,
Révész, aki csak külsőleg azonos Barrabással............................ Fándly Csaba
Robinson, a Gép........................................................................... Szvath Tamás
játékmester: Váradi Szabocs
koreográfus: Gulyás Anna
díszlettervező: Wilhelm Judit
jelmeztervező: Szántó Eszter Rita
korrepetitor: Ujláb Gábor
világítástervező: Memlaur Imre
szcenikai vezető: Szalai József
súgó: Kirsch Vera
ügyelő: Károlyi Zoltán
segédrendező: Maku Márta
RENDEZŐ: BERGENDI BARNABÁS
Az előadás a Hartai Zenei Ügynökség Kft. és a Locovox Kft. engedélyével kerül bemutatásra
1716. Temesvár. Savoyai serege ostrom alá veszi az utolsó török kézen maradt magyar várat. Ahmed pasa és lánya Szófia menekülőre fogják, kincseiket Botsinkay Gáspár birtokán ássák el. Menekülés közben Szófiát elsodorja az ár, őt a jóságos cigányasszony, Cafrinka találja meg és neveli fel. Botsinkay Gáspárt tömlöcbe vetik, fiát, Jónást vándorcigányok veszik pártfogásba. Az időközben daliás legénnyé növekedő nemes úrfi visszatér szülőföldjére azzal a céllal, hogy visszaszerezze apja birtokát, amelyet a kapzsi kormányzó, Feuerstein lovag és cselszövő szolgája, Puzzola is kiszemelt magának… Dargay Attila nagysikerű rajzfilmje után most musical formában is bemutatkozik Szaffi és Jónás szerelmi története. Felejthetetlen színházi élmény az egész család számára, tele fülbemászó dalokkal és szívet melengető pillanatokkal.
Richard Wagner LOHENGRIN Romantikus opera német nyelven, magyar, angol és német felirattal
A Budapest Bár időről időre különleges műsorral és nagyszerű vendégekkel örvendezteti meg a Müpa közönségét. Ezúttal a Nők Lapja meghívására érkezik, különleges vendégek társaságában.
3+ 90 perc, 1 szünettel Bábtechnika: marionett, pálcás báb
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.