Podujatie


A műselyemlány-Mihályi Orsolya előadása

A műselyemlány-Mihályi Orsolya előadása

A darab főhőse, Doris, csinos, fiatal lány, gépírónő egy pattanásos arcú ügyvéd irodájában. Titokban naplót ír, és nem éri be a kisvárosi lét nyújtotta lehetőségekkel, többre vágyik. Hirtelen döntéstől vezérelve elemel a színházi ruhatárból egy méregdrága bundát, és ezzel kezdetét veszi szenvedélyes-kétségbeesett ámokfutása a börtön elől - a "nagy nővé" válás irányába.
Az időpont 1931-1932, az utolsó pillanatok Hitler hatalomra jutása előtt. A helyszín Berlin, a világváros, az utcákon pazarló pompa és elképesztő méretű munkanélküliség, a fejekben totális zűrzavar. Doris pedig úgy próbál boldogulni, ahogyan tud, jobb híján férfiről férfire szállva.  Viac

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: piatok, 27. október 2023, 19:30

A darab főhőse, Doris, csinos, fiatal lány, gépírónő egy pattanásos arcú ügyvéd irodájában. Titokban naplót ír, és nem éri be a kisvárosi lét nyújtotta lehetőségekkel, többre vágyik. Hirtelen döntéstől vezérelve elemel a színházi ruhatárból egy méregdrága bundát, és ezzel kezdetét veszi szenvedélyes-kétségbeesett ámokfutása a börtön elől - a "nagy nővé" válás irányába.

Az időpont 1931-1932, az utolsó pillanatok Hitler hatalomra jutása előtt. A helyszín Berlin, a világváros, az utcákon pazarló pompa és elképesztő méretű munkanélküliség, a fejekben totális zűrzavar. Doris pedig úgy próbál boldogulni, ahogyan tud, jobb híján férfiről férfire szállva.

 

Irmgard Keun műveit 1933-ban a nácik betiltották és máglyára dobálták, a szerző pedig emigrálni kényszerült. Csak a 70-es évek végén fedezték fel újra, diadala azóta is töretlen, olvasóinak rajongó szeretetétől és az írótársadalom megbecsülésétől övezve halt meg 1982-ben, 77 éves korában.

 

A Győri Nemzeti Színházban MIHÁLYI ORSOLYA kelti életre Dorist, aki arról álmodozik, hogy „nagy flanc lesz belőle.”

 

Irmgard Keun regényéből Gáspár Margit fordítását és Gáspár Ildikó színpadi változatát felhasználva, a szövegkönyvet készítette Mihályi Orsolya és Ungvári István.

 

Az előadás zenei vezetője: KERTES ANNA

 

Rendezte: UNGVÁRI ISTVÁN

 

Naša ponuka


Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven

Zenés válóok két részben – magyar slágerekkel a ’60-as évektől napjainkig

Az Erasmus Orchestrát az Erasmus+ 30. évfordulójának megünneplésére alapította 2017-ben a mobilitási program olasz nemzeti ügynöksége, a INDIRE. Az egyedülálló kezdeményezés az európai konzervatóriumok és zeneakadémiák azon tehetséges hallgatóit hozza össze, akik a programot már elvégezték, vagy jelenleg épp részt vesznek rajta.

Tipy


A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Macskabál van az elhagyott színház ódon színpadán. Minden évben egyszer megrendezik a bált, és erre összegyűlnek a környék - nagyon…

A Fővárosi Nagycirkusz idén karácsonyra az egyik legszebb és legismertebb Grimm-mesét varázsolja a közönség elé, a szorgos és a lusta…

Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
odhadovaný zostávajúci čas:
00:00

položka/y v košíku

celkom:


Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.