Keresés: mézesvölgy

Anthony Jay - Jonathan Lynn: Igenis, miniszterelnök úr! válságkomédia két részben A Mézesvölgyi Nyár előadása.

Stephen Sachs: Valódi hamisítvány vígjáték

Dés László nagyszerű muzsikus társai a legjobb koncertzenészek közül valók. Nem mindennapi zenei élmény várható. És remélhetőleg a koncertek végére mindnyájan úgy érezzük, hogy: Mi vagyunk a Grund!

Csoportterápia mjuzikelkámedi két részben Zenéjét szerezte: Bolba Tamás A szövegkönyvet és a dalszövegeket írta: Szente Vajk és Galambos Attila

A Mézga Család c. zenés színpadi vígjátékban a Romhányi – Nepp –Ternovszky nevekkel fémjelzett eredeti mű alapján elevenednek meg a közkedvelt karakterek. Életre kel Géza, Paula, Kriszta, Aladár, Blöki és Maffia, természetesen a sorból Máris szomszéd sem maradhat ki, felbukkan a jövőből MZ/X, sőt a sosem látott, de annál gyakrabban emlegetett Hufnágel Pisti és Tivadar is megjelennek a színen.

A szexuál-parapszichológus guruhoz egy viharos éjjelen két fiatal pár érkezik, hogy rendbe tegyék az omladozó kapcsolatukat. A keresztül-kasul bonyodalmas ötöshöz nemsokára egy vadító hatodik is kapcsolódik, így készen áll a szextett: és ez az együttes nem ismeri a kéziféket.

Neil Simon: Pletykafészek bohózat két részben Fordította: DEBRECZENI JÚLIA

Szeretők, nercek, hiányosan öltözött hölgyek szekrénybe rejtve - mindez London legelegánsabb szőrmeszalonjában, ahol különös adás-vétel zajlik. vígjáték két felvonásban

A Mézesavölgyi Nyár előadása A Cotton Club Singers tíz évvel ezelőtti búcsúkoncertje óta letelt időszakban egy-két évente adott nyilvános koncertet. Idén 2019-ben egy különleges alkalomra ismét összeáll a zenekar négy meghatározó énekese.

A klasszikus alapmű ezúttal nem gyerekek, hanem ifjú emberek konfliktusaként szólal meg. A drámai helyzetek így még keményebbek, melyeket tovább fokoznak a mai hangzású zenék és dalszövegek. Az előadásban döntő szerepet játszik a tárgyi világ akusztikus megszólaltatása, a színészek zenei-ritmikai kreativitása, a fiatalság ereje, humora, az eredeti mű katartikus üzenete.

CLAUDE MAGNIER: OSCAR vígjáték két részben fordító: SZÉKELY CSABA

Mindenkivel megeshet – mármint ha nő, és elmúlt annyi… A mi történetünk ma játszódik, a new york-i Bloomingdale’s áruházban – de játszódhatna a világ bármelyik más áruházában is. A szereplőink négy nő, és velük is megesik az… Az, amiről nem szeretünk beszélni...

A Mézesvölgyi Nyár előadása Egyedi hangzásvilág, amit klasszikus beatbox, looper és a vonósötös találkozása eredményez. A zenei stílusok átforgatása, múltszázadi költészet és napjaink stílusai keverednek és alkotnak valami egészen különleges elegyet.